Skip to main content

La Casa de Colón acoge la presentación del libro ‘Soy éxodo y llegada’, una recopilación de poemas de Natalia Sosa Ayala

  • La actividad, enmarcada en la celebración del Día de las Letras Canarias, tiene lugar el día 24 de febrero, a las 18:00 horas, previa inscripción

Las Palmas de Gran Canaria, 22 de febrero de 2021- La Casa de Colón acoge el día 24 de febrero, a las 18:00 horas, la presentación del libro ‘Soy éxodo y llegada’, una recopilación de poemas de la segunda mitad de la vida de Natalia Sosa Ayala editado por Torremozas en colaboración con el Gobierno de Canarias como conmemoración de la autora, a la que se le dedica el Día de las Letras Canarias en 2021.

 

En el acto intervienen la directora de ediciones Torremozas, Marta Porpetta, y la doctora en Filología Hispánica e investigadora esencial en la figura de Sosa Ayala, Blanca Hernández Quintana.

 

Esta actividad, organizada por la Dirección general de Cultura del Gobierno de Canarias, es gratuita, con plazas limitadas, y es necesario inscribirse previamente en la web www.casadecolon.com/actividades.

 

‘Soy éxodo y llegada’, de 188 páginas, recupera la obra de madurez de la escritora grancanaria Natalia Sosa Ayala (1938-2000), una de las voces poéticas más particulares de la segunda mitad del siglo XX, que hace de la literatura su medio de resistencia, pero siempre desde la clandestinidad y desde una voz silenciada que busca hacerse oír.

 

El libro recopila, bajo la edición de Blanca Hernández Quintana, la obra poética escrita a partir de la década de los noventa: su libro ‘Diciembre’ (1992), el tercer capítulo de ‘Cuando es sombra la tarde’ (1999), que incluye poemas escritos desde 1996 hasta 1997, y el poemario póstumo ‘Los poemas de una mujer apátrida’ (2003).

 

“El éxodo de Natalia Sosa es el viaje hacia ella misma, que lejos de ser silencioso hace ruido de palabras, de deseo sexual y de instantes, de fragilidad y monstruos. Imágenes que utiliza como forma de dulcificar y entender el tacto desconcertante e inflexible de la realidad con una tenebrosa lucidez, esa que nos permite ver en qué consiste la extrañeza de vivir que, en ocasiones, nos abruma”, explica sobre este libro la editorial Torremozas, que ya en 2018 publicó ‘No soy Natalia’.

 

Una voz rebelde durante el franquismo

 

Como ocurre con la mayoría de las poetas, Natalia Sosa Ayala no fue una mujer al uso. Mujer, escritora y de convicción de izquierdas en la España franquista. La obra de Sosa Ayala abrazó todos los géneros literarios. Quizá la poesía fue, de todos, su arte más predilecto. Sin embargo, en su producción literaria, encontramos artículos, crónicas, narrativa y una biografía.

 

La autora se empapó también del movimiento artístico de Canarias del franquismo. Pinito del Oro, Pepe Dámaso, Mary Sánchez, Orlando Hernández, Lucy Cabrera Ayala o Yolanda Graziani son algunos de los artistas con los que la poeta entabló amistad o colaboraciones artísticas a lo largo de su vida.

 

La protagonista del Día de las Letras Canarias

 

Como cada mes de febrero, el Archipiélago celebra el Día de Las Letras Canarias, una conmemoración a todos los escritores y escritoras que a lo largo de la historia de las islas han contribuido a la construcción de nuestra identidad y habla a través de la literatura. Este año está dedicado a la escritora grancanaria, poeta fundamental en la biblioteca de autores y autoras de Canarias.

 

El Gobierno de Canarias ha instituido desde 2006 la celebración del Día de las Letras Canarias, que se realiza cada 21 de febrero. La elección de esta efeméride como fecha conmemorativa obedece a que ese mismo día del año 1813 tuvo lugar el fallecimiento de José de Viera y Clavijo, que constituye un claro exponente de las letras canarias.

 

Cada año, además de la figura del polígrafo ilustrado, se le dedica un homenaje especial a un autor o autora, cuyos méritos la comunidad canaria desea poner de relieve, fomentando el conocimiento de su vida y obra.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Translate »